Russian verbs of motion

Глаголы движения — одна из важнейших групп слов в русском языке. Во-первых, вы не сможете обойтись без них в повседневной речи. А во-вторых, они несколько отличаются от других русских глаголов. Придется разобраться в правилах, но они понятны и вполне логичны. Объясняем, как использовать глаголы движения в русском языке.

курсы русского как иностранного

Парные глаголы движения в русском языке

Первая особенность этой группы глаголов — в том, что у каждого из них есть пара:

  • идти — ходить (to go on foot);
  • ехать — ездить (to go, to drive);
  • бежать — бегать (to run);
  • лететь — летать (to fly);
  • плыть — плавать (to swim);
  • лезть — лазить (to climb);
  • ползти — ползать (to crawl);
  • брести — бродить (to wander, to roam);
  • нести — носить (to carry, to bring);
  • вести — водить (to lead);
  • везти — возить (to carry, to transport by vehicle);
  • гнать — гонять (to drive, to chase cattle or animals);
  • катить — катать (to drive, to ride, to roll);
  • тащить — таскать (to drag).

.

Оба глагола из каждой пары отвечают на вопрос «что делать?», то есть они оба несовершенного вида. У них одинаковое значение при переводе на английский, но в русском языке значение и случаи употребления будут отличаться. Разберем, в чем же разница на примере двух самых частотных глаголов: идти и ходить. Все остальные глаголы в каждой паре будут использоваться согласно таким же принципам.

курсы русского как иностранного

Правила употребления на примере «идти» и «ходить»

Чтобы понять разницу между отдельными глаголами в паре «идти-ходить», обратите внимание в первую очередь на направление движения и частоту действия.

.

Глагол «идти»

Описывает движение в одном направлении, когда есть цель

Я иду в магазин (за покупками). — I’m going to the store

Описывает движение в тот момент, когда оно происходит

Куда ты идешь? — Where are you going?

Говорит о движении, которое длится какое-то время

Сейчас идет мой любимый фильм. — My favorite movie is on right now

Команда двигаться в определенном направлении

Иди домой! — Go home!

.

Глагол «ходить»

Описывает нескоординированные движения в нескольких направлениях

Он ходил по комнате и никак не мог сосредоточиться. — He paced the room and couldn’t concentrate

Вопросы о движении как о привычном, повторяющемся действии

Я часто хожу в этот магазин. — I often go to this store

Описывает привычное или однократное действие, которое подразумевает движение туда и обратно

Он ходит на работу каждый день. — He goes to work every day

Описывает движение как навык или привычку

Он умеет ходить так, что никто его не слышит. — He knows how to walk so that no one hears him

.

Если коротко, то глаголы части «идти» используются для описания кратковременного действия и/или движения в одном направлении, а глаголы половины «ходить» для обозначения часто повторяющегося действия и /или движения в разных направлениях. По этому же принципу используются и остальные глаголы движения в предложении.

Спортсмен под номером 5 бежит быстрее всех. — Он бегает каждое утро 5 километров. / Athlete number 5 runs the fastest. He runs 5 kilometers every morning.

Кати эту тележку сюда! — Он любит катать мяч. / Pull that cart over here! — He likes to roll the ball.

.

курсы русского как иностранного

курсы русского как иностранного

Особенности глаголов движения

Выше мы рассказали об общих правилах употребления для всех парных глаголов движения в русском языке. А теперь познакомим вас с некоторыми особенностями отдельных глаголов.

Идти-ходить, ехать-ездить, бежать-бегать, лететь-летать, плыть-плавать, лезть-лазить, ползти-ползать, брести-бродить — глаголы непереходного вида, то есть у них нет прямого дополнения, дополнение в винительном или родительном падеже употребляется только с предлогом.

Он идет в лес. — He’s going to the forest.

Мы бежим в дом. — We’re running into the house.

.

Нести-носить, вести-водить, везти-возить, гнать-гонять, катить-катать, тащить-таскать — глаголы переходного вида, то есть после них употребляется дополнение в винительном падеже без предлога.

Веди машину аккуратно! — Drive carefully!

.

Отдельно стоит подробнее остановиться на глаголах движения со значением перемещения:

  • везти / возить — перемещать с помощью транспорта;
  • нести / носить — перемещать что-то в руках, передвигаясь пешком;
  • вести / водить — брать и перемещать человека или животное, помогать ему перемещаться.

.

Я везу семью в зоопарк завтра. — I’m taking my family to the zoo tomorrow.

Он несет тяжелый чемодан. — He is carrying a heavy suitcase.

Мама водит детей в школу каждое утро. — Mom takes the kids to school every morning.

.

Take a trial lesson

Not sure if this is for you? Have a no-obligation, free-trial lesson on us!

By clicking "Send" you agree to us processing your information

курсы русского как иностранного

Приставки с русскими глаголами движениями

Отличительная черта русского языка в противовес, например, английскому или немецкому — образование связей в предложении между словами и новых значений слов с помощью аффиксов. Если к глаголам движения добавить приставки, то мы получим еще больше новых значений. Рассмотрим основные приставки и предлоги после глагола с приставкой:

  • в-/во- — войти, входить (в);
  • вы- — выйти, выходить (из);
  • до- — дойти, доходить (до);
  • об- — облететь, облетать (прямое дополнение в В. П.);
  • от- — отойти, отходить (от);
  • пере- — переплыть, переплывать (через или прямое дополнение в В. П.);
  • под- — подползти, подползать (к);
  • при- — принести, приносить (к);
  • про- — провести, проводить (прямое дополнение);
  • с- — сойти, сходить (с);
  • у- — увезти, увозить (из).

.

Он переплыл реку всего за 20 минут. — He swam across the river in just 20 minutes.

Когда сойдете с поезда, идите сразу получать багаж. — When you get off the train, go straight to get your luggage.

Крот неожиданно выполз из норы. — The mole suddenly crawled out of the hole.

курсы русского как иностранного

Приставка по- и глаголы движения в русском

Отдельного внимания заслуживает приставка по-. Этот префикс  используется во многих парах глаголов для различения аспектов совершенного и несовершенного вида: смотреть / посмотреть, думать / подумать. Однако с глаголами движения ситуация другая: при добавлении приставки по- оба глагола из имеющейся пары (одно- и многонаправленный) становятся совершенного вида, т. е. описывают полностью завершенное действие.

  • пойти / походить;
  • побегать / побежать;
  • понести / поносить;
  • полететь / полетать;
  • поплыть / поплавать.

.

Несмотря на то, что оба глагола из пары несовершенного вида, случаи употребления все равно будут различными. Глаголы первого вида (пойти, побегать) будут обозначать начало действия или новое действие, его изменение. Глаголы второго типа (поносить, поплавать) описывают преимущественно короткое конечное действие.  

Он решил пойти вечером в кино. / Он решил немного походить в парке перед сном. — He decided to go to the cinema tonight. / He decided to walk a little in the park before going to bed.

Я решил полететь в Рим в отпуск. / Мы хотим полетать на парашюте. — I decided to fly to Rome on vacation. / We want to fly with a parachute.

.

Осваивать глаголы движения в русском языке нелегко, но главное — проявить терпение и внимательность, и тогда вам покорится даже такая сложная грамматическая тема. А если вам нужна помощь, то в школе русского как иностранного «Лидер» вам всегда готовы помочь. 

Call me back!

By clicking "Send" you agree to us processing your information

Success!

Your application is accepted. We will call You back within two hours.

Start learning Russian

By clicking "Send" you agree to us processing your information

Test results

We have sent your test results to your email

Free consultation

If you have any questions, please contact us though the form below

Free introductory lesson

Please, fill out the form below to get free introductory lesson

Free consultation

If you have any questions, please contact us though the form below