Frases hechas y modismos rusos

Cada idioma tiene sus modismos que suenan completamente sin sentido para cada extranjero. Al usar tales frases, puedes transmitir mejor tus pensamientos, agregando imaginación y expresividad.

Aquí, hemos recopilado expresiones populares y establecido expresiones en ruso para que puedas distinguirlas en el habla y luego usarlas en situaciones adecuadas.

Modismos rusosSignificado literalEquivalente española
Белая ворона[b’élaj’a varóna]Un cuervo blancoLa oveja negra.
Биться как рыба об лёд[bit’sỳa kak r̀yba ab lyod]Pegarse contra el hielo como un pezHacer un esfuerzo en vano.
Вешать лапшу на уши[v̀eshat’ lapsh̀u na ̀ushi]Colgar espaguetis en las orejasMentir y engañar.
Вилами на воде писано[v̀ilami na vadỳe p̀isana]Escrito con una horca sobre el aguaAlgo que está sujeto a cambio. 
Витать в облаках[vit̀at’ v ablak̀ah]Flotar en las nubesEstar en las nubes.
Водить за нос[vadít’ z̀a nos]Llevar a alguien de la narizTomar el pelo.
Глаза разбегаются[glaz̀a razbig̀ayutsya ]Los ojos se me van corriendoTener demasiadas elecciones.
Дать зуб[dat’ zub]Dar un dienteJurar.
Два сапога пара[dva sapag̀a para]Dos botas son parejaEstar hechos el uno para el otro.
Делать из мухи слона[delat’ iz m̀uhi slaǹa]Hacer un elefante de una moscaHacer una montaña de un grano de arena.
Денег куры не клюют[den’ik k̀ury ni klyuỳut]Las gallinas no picotean el dineroTener tanto dinero que te sale hasta por las orejas.
Дойти до ручки[dayt̀i da r̀uchki]Llegar a la manijaTocar fondo.
Душа ушла в пятки[dush̀a ushl̀a f pỳatki]El alma se me fue a los talonesMe dió un vuelco el corazón.
Закинуть удочку[zak̀inut’ ̀udachku]Lanzar el anzueloIntentar descubrir algo.
И ежу понятно[I jezh̀u panỳatna ]Incluso el erizo lo entiendeSure as eggs are eggs
И на старуху бывает проруха[i na star̀uhu byv̀ayet prar̀uha]Incluso la vieja hace erroresBueno es el caballo que nunca tropieza.
Капля в море[k̀aplya v m̀orye]Una gota en el marUna gota en el océano.
Когда рак на горе свистнет[kagda rak na gar̀e sv̀isnit]Cuando el cangrejo silbe en la montañaCuando las ranas crien pendientes. / Cuando los cerdos vuelen.
Кот наплакал[kot napl̀akal]El gato lo lloróUn fantasma estornudó. (Muy poco)
Купить кота в мешке[kup̀it’ kat̀a v meshk̀e]Comprar un gato en una bolsaVender gato por liebre.
Не в своей тарелке[ni f sv̀ayej tar̀elki]Estar en un plato que no es el tuyoComo pez fuera del agua.
Ни рыба ни мясо[ni r̀yba ni mỳasa]Ni carne ni pescadoNi lo uno ni lo otro.
Остаться с носом[ast̀at’sya s ǹosam]Que te dejen con la narizQuedarse con las ganas. / Quedarse con nada.
Первый блин комом[p̀ervyj blin k̀omam]La primera hojuela siempre sale malTirar la primera tortita.
Плевать в потолок[pliv̀at’ f patal̀ok]Escupir al techoGirar los pulgares. / Contar moscas.
Положить зубы на полку[palazh̀it’ z̀uby na p̀olku]Poner los dientes en la estanteríaPasar hambre.
Проще пареной репы[pr̀osh’e p̀arenoy r̀epy]Más fácil que un nabo al vaporPan comido
Спустя рукава[spustỳa rukav̀a]Con las mangas bajadasDeprisa, corriendo y a medias.
Убить двух зайцев[ubit’ dvuh z̀aytsef]Matar a dos liebresMatar dos pájaros de un tiro
Утро вечера мудренее[̀utra v̀echera mudreǹeye]La mañana es más sabia que la tardeCuando tienes una situación difícil, mejor descansa y ya se te ocurrirá algo más tarde

Toma una lección de prueba

¿No estás seguro de que esto sea para ti? ¡Toma una lección de prueba gratuita sin obligaciones con nosotros !

Al hacer clic en "Enviar", acepta que procesemos su información

Cuando quieres describir una situación con una sola frase brillante, sin entrar en detalles, los modismos te ayudarán. Para practicar y aprender a usarlos en las situaciones correctas, es mejor entrenar con profesores expertos. En la Escuela de lengua rusa «Líder», puedes elegir un formato de aprendizaje conveniente y comenzar tus clases lo antes posible.

Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев онлайн. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок и пройдите бесплатный онлайн-тест.

Esperamos que este artículo te haya sido útil y en el futuro no habrá ningún problema, especialmente si estás aprendiendo ruso como lengua extranjera online. Los cursos se llevan a cabo de manera online. Si aún no estás entre nuestros estudiantes, inscríbete a una clase de prueba gratuita y haga uso de nuestro test de lengua rusa online.

учить русский язык как иностранный

Call me back!

By clicking "Send" you agree to us processing your information

Success!

Your application is accepted. We will call You back within two hours.

Start learning Russian

By clicking "Send" you agree to us processing your information

Test results

We have sent your test results to your email

Free consultation

If you have any questions, please contact us though the form below

Free introductory lesson

Please, fill out the form below to get free introductory lesson

Free consultation

If you have any questions, please contact us though the form below